Στην
αναγνώριση της «μακεδονικής» γλώσσας και ταυτότητας από την Ελλάδα στάθηκε ο
Ζόραν Ζάεφ σε ομιλία του στη Γευγελή, μία εβδομάδα πριν από το κρίσιμο
δημοψήφισμα για την επικύρωση της Συμφωνίας των Πρεσπών.
Ο πρωθυπουργός της ΠΓΔΜ επεσήμανε ότι οι πολίτες
βρίσκονται αντιμέτωποι με μια ιστορική απόφαση που περιποιεί τιμή σε αυτή τη
γενιά και κάλεσε τους ψηφοφόρους να μην περιμένουν γι’ άλλα 27 χρόνια το τρένο
που θα φέρει τη «Μακεδονία στην Ευρώπη».
«Πετύχαμε μια συμφωνία, αλλά γνωρίζαμε ότι θα
πρέπει να διαφυλάξουμε τη γλώσσα και την ταυτότητα. Και η Ελλάδα τα
αναγνώρισε αυτά. Υπάρχει “μακεδονική γλώσσα” στη συμφωνία. Γνωρίζω τη
δυσαρέσκεια που προκαλεί ο γεωγραφικός προσδιορισμός, αλλά ξέρω και τα οφέλη.
Αυτό το δημοψήφισμα είναι εξίσου σημαντικό με εκείνο του 1991, πρέπει να
διασφαλίσουμε τη “Μακεδονία” μας για τους επόμενους αιώνες.
Έχουμε ένα κράτος που
αναγνωρίζει ολόκληρος ο κόσμος, στο οποίο η αναγνωρισμένη πλειοψηφία του
“μακεδονικού” λαού μιλά “μακεδονική” γλώσσα που αναγνωρίζεται από όλο τον
κόσμο, έχουμε πετύχει όλους τους στόχους των πατέρων και των παππούδων μας»,
τόνισε ο Ζάεφ απευθυνόμενους στη νέα γενιά και τους γονείς τους.
Και έστειλε μήνυμα στον
ηγέτη του αντιπολιτευόμενου VMRO: «Ο (Κρίστιαν) Μίτσκοσκι είπε σήμερα στην
Αχρίδα ότι δεν σχεδιάζουν μποϊκοτάζ (του δημοψηφίσματος). Αν είναι έτσι, φίλε
μου, ας κάνουμε άλλο ένα βήμα. Είναι και δική σας η “Μακεδονία”. Έχετε κι εσείς
παιδιά όπως και εγώ… Ας ενώσουμε δυνάμεις για να γράψουμε μαζί τη σύγχρονη
ιστορία της ευρωπαϊκής “Μακεδονίας”», είπε.
Το τηλεοπτικό σποτ- πρόκληση
Ένα νέο τηλεοπτικό σποτ
που έδωσε στη δημοσιότητα η κυβέρνηση Ζάεφ αποκαλύπτει σε όλο της το
εύρος τη Συμφωνία
των Πρεσπών.
Με βασικό αποδέκτη του σποτ το κομμάτι εκείνο της
κοινωνίας που αντιδρά στη Συμφωνία (ιδίως τους ψηφοφόρους του VMRO), στο σποτ
δεν γίνεται καμία αναφορά στην «Σεβέρνα» ή «Βόρεια Μακεδονία», όπως ρητά
αναφέρεται στη Συμφωνία των Πρεσπών, αντίθετα προβάλλεται η υιοθέτηση
από τα δυο μέρη -Ελλάδα και ΠΓΔΜ- της «μακεδονικής» γλώσσας, κουλτούρας,
ιστορίας και κληρονομιάς.
«Είμαστε ‘μακεδόνες’ και ‘μακεδόνισσες’ και μιλάμε την
αναγνωρισμένη ‘μακεδονική γλώσσα’» αναφέρεται στη συνέχεια, για να
καταλήξει: «Στις 30 Σεπτεμβρίου πάμε όλοι να ψηφίσουμε για την ευρωπαϊκή
‘Μακεδονία’».
Λίγες ώρες νωρίτερα, με τον αέρα που του έδωσαν οι
επισκέψεις δυτικών αξιωματούχων στη χώρα, αλλά και το προσωπικό του ταξίδι στις
ΗΠΑ, ο Ζόραν Ζάεφ κορύφωνε την προεκλογική του εκστρατεία για το «ναι» στο
δημοψήφισμα της Κυριακής.
«Τόσο ο Μάικ Πενς όσο και ο Εμμανουέλ Μακρόν
επιβεβαίωσαν ότι έχουμε ένα κράτος, έναν ‘μακεδονικό’ λαό και μια ‘μακεδονική
γλώσσα’ που αναγνωρίζεται από όλο τον κόσμο» είπε ο πρωθυπουργός Ζόραν Ζάεφ.
Λίγες ώρες νωρίτερα, είχε
δοθεί στη δημοσιότητα τηλεοπτικό μήνυμα του Γάλλου προέδρου Μακρόν, στο οποίο
καλούσε τους πολίτες της ΠΓΔΜ να υπερψηφίσουν τη
Συμφωνία των Πρεσπών.
1 σχόλιο:
Τους εξευτελίζει για έναν και μόνο λόγο: Ότι ο Ζάεφ μιλάει για "Πατρίδα". Όταν τα δικά μας παιδιά ντρέπονται να κάνουν λόγο για Ορθόδοξη Ελλάδα, για Πατρίδα!!! Και αφού αυτό δεν συμβαίνει δεν υπάρχει Όραμα και άρα δεν υπάρχει κυβέρνηση!!!
Δημοσίευση σχολίου