Περί της Ελληνικής Ιεραποστολικής Ενώσεως
Γνωστοποιούμε ότι κατά τις ημέρες αυτές, ομάδες αιρετικών από την ονομαζόμενη «ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΙΕΡΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΕΝΩΣΗ» περιέρχονται τις επαρχίες Αιγιαλείας και Καλαβρύτων, μοιράζοντας μία Αγία Γραφή, καθώς και αιρετικά φυλλάδια μέσα σε τσάντες της οποίες κρεμούν ανεξαιρέτως έξω από τις πόρτες των σπιτιών.
Γνωστοποιούμε λοιπον, ότι, κατόπιν έρευνας που πραγματοποίησε η Ιερά Μητρόπολις, όσο μεν αφορά την Αγία Γραφή, που είναι μεταφρασμένη στη νέα Ελληνική γλώσσα, είναι έκδοση της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρείας, που πραγματοποιήθηκε υπό την επιστασία εγκρίτων Θεολόγων Καθηγητών της Θεολογικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών, φέρει την έγκριση της Αγίας και Ιεράς Συνόδου της Εκκλησίας της Ελλάδος και επομένως παρακαλούνται οι πιστοί να την κρατήσουν. Όσον όμως αφορά τα φυλλάδια που την συνοδεύουν, θα πρέπει να μην γίνουν αποδεκτά από τους πιστούς αλλά να καταστραφούν, καθώς το περιεχόμενό τους δεν εκφράζει την Ορθόδοξη πίστη όπως διατυπώθηκε από τον Κύριό μας, τους Αγίους Αποστόλους και τους Πατέρες της Εκκλησίας μας.
Η «ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΙΕΡΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΕΝΩΣΗ» ανήκει σε Προτεσταντική αίρεση που δεν έχει καμία σχέση με την Ορθόδοξη Εκκλησία. Επομένως, καλούνται οι πιστοί να μην έχουν καμία επικοινωνία με τους εκπροσώπους της.
Δια οποιαδήποτε περαιτέρω πληροφορία χρειαστούν οι ευσεβείς χριστιανοί να επικοινωνήσουν άμεσα με τον Ιερέα της Ενορίας τους η με την Αντιαιρετική Επιτροπή της Ιεράς Μητροπόλεως στο τηλέφωνο 26910 – 21777.
Δείτε σχετικά και :
-Δελτία Τύπου Ι .Μητροπόλεων Πατρών και Μεσσηνίας:"Η «Ελληνική Ιεραποστολική Ένωση» αποτελεί Προτεσταντική Αίρεση"
Η επιδρομή των αιρετικών ήταν προγραμματισμένη από τις 21 έως τις 28 Ιουλίου. Οι μητροπόλεις της Πελοποννήσου που ευαισθητοποιήθηκαν και έστειλαν εγκυκλίους γιατί άργησαν; Τι νόημα έχει η προειδοποίηση της Ι.Μ.Καλαβρύτων 1 μέρα μετά την προγραμματισμένη λήξη της αιρετικής επιδρομής;
ΑπάντησηΔιαγραφήΑς ήταν πιο έγκαιρη η ανακοίνωση της Μητροπόλεως.
ΑπάντησηΔιαγραφήΣπύρος
Η Ι. Σύνοδος με την υπ’ αριθ. 2408/7-5-85 Εγκύκλιό της απεδοκίμασε την μετάφραση ως “μη πατερική, αυθαίρετη, από πλευράς ορθοδόξου απαράδεκτη, και ως σοβαρό κίνδυνο παραπλανήσεως των πιστών από την ορθόδοξη πίστη”». Αλλά και ο καθηγητής πανεπιστημίου της Κ. Διαθήκης αείμνηστος Ιωάννης Παναγόπουλος, όπως επίσης και ο Μητροπολίτης Πρεβέζης Μελέτιος συνφωνούν: «κρίνεται απορριπτέα η μετάφρασις αυτή της Κ. Διαθήκης» («Ορθ. Τύπος» 31/1/1986). Βέβαια, στη συνέχεια επικράτησαν άλλες σκοπιμότητες, αλλά η ουσία μένει.
ΑπάντησηΔιαγραφήΕκτός τούτων η Καινή Διαθήκη που διανεμήθηκε, έχει μόνο τη μετάφραση και ΟΧΙ το κείμενο! Και δεν χρειάζεται να αποδείξουμε την σκοπιμότητα της απομακρύνσεως του πρωτοτύπου κειμένου.
Όλα αυτά τα αγνοεί ο Σεβ/τατος Αιγιαλείας; Ή μήπως έλαβε αυτή την απόφαση, επειδή πριν μερικά χρόνια μοίρασε ένα ίδιο Ευαγγέλιο στους πιστούς της Μητροπόλεώς του;
Ε.Κ., εκπαιδευτικός